5.10.2009

なぜ 青い山脈

山脈や葉、信号など、緑色だと分かっているのだが、現実に日本人は青い色だとよく言われる。英語で言うブルーより、「青い」という言葉の意味は日本語でもっと広くなり、色の濃さや印象を表せるように使うのである。緑という言葉は本来の四色ではなく、青は日本語に昔から中心できて、発達されてきた。

5.01.2009

my italian mini-essay: when i was young

Quando ero piccolo, sentivo sempre da mia madre, “Non giocare più con i videogiochi!” “Dov’eri?!” o “Fa’ il tuo compito!” Mi piaceva giocare molto da ragazzo. Il mio amico Craig, mio fratello Mike ed io giocavamo sempre – prima e dopo la scuola, qualche volte in classe, e la fine settimana. Ci divertivamo molto insieme.

Sicuramente, tutti i ragazzi vogliono sempre giocare. Ma i miei genitori volevo che io studiavo come un bravo ragazzo. Quando il mio amico Craig veniva a casa mia, che erano tutti i giorni, giocavamo con i videogiochi o fuori con i bambini del quartiere. Preferivo giocare con i videogiochi Megaman, Castlevania, Super Mario e Zelda sul Nintendo. A volte, dopo cinque, sei ore di Nintendo, il mio amico volevo giocare fuori. Ma lui volevo sempre fare le cose cattive come giocare con il fuoco.

Una volta, giocavamo con il fuoco nella casa mia e l’abbiamo quasi bruciata. Quando uno è giovane, è anche molto stupido. Mio padre era molto, molto arrabbiato! Abbiamo bruciato il sofà e il tappeto. Ho promesso di non giocare mai con il fuoco e Craig non veniva alla mia casa per circa un mese perché aveva paura di mio padre. Durante questo periodo quando lui non veniva alla mia casa, i miei genitori dicevano che la nostra casa era molto tranquilla e non si preoccupavano più. Purtroppo per loro, dopo un mese, Craig è tornato e abbiamo cominciato a giocare con il fuoco di nuovo. I ragazzi non imparare nulla!